Şartlar
Şartlar ve Koşullar ve Müşteri Bilgileri
I. Genel Hüküm ve Koşullar
§ 1 Temel Terimler
(1) Bir tedarikçi olarak bizimle yaptığınız sözleşmeler için aşağıdaki hüküm ve koşullar geçerlidir (Markus Lüdemann) www.likemeasap.com web sitesi aracılığıyla. Aksi kararlaştırılmadıkça, kullanmış olabileceğiniz herhangi bir şart ve koşulun eklenmesine itiraz edilir.
(2) Aşağıdaki kuralların anlamı dahilindeki bir tüketici, ne ticari ne de bağımsız mesleki faaliyetine atfedilebilecek amaçlar için yasal işlem yapan herhangi bir gerçek kişidir. Bir girişimci, yasal bir işleme girerken, bağımsız mesleki veya ticari faaliyetlerini yerine getirme konusunda faaliyet gösteren herhangi bir gerçek veya tüzel kişi veya yasal bir ortaklıktır.
§ 2 sözleşmenin imzalanması
(1) Sözleşmenin konusu, dijital içerik (dijital biçimde oluşturulan ve sağlanan veriler) dahil olmak üzere malların satışı ve/veya hizmetlerin sağlanmasıdır.
(2) İlgili ürün web sitemizde yayınlanır yayınlanmaz, ürün açıklamasında belirtilen koşullar altında çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi için bir sözleşme imzalamak üzere bağlayıcı bir teklif sunuyoruz.
(3) Sözleşme, çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla aşağıdaki şekilde yapılır:
Satın alınması amaçlanan mallar “alışveriş sepetine” yerleştirilir. "Alışveriş sepetini" çağırmak ve istediğiniz zaman orada değişiklik yapmak için gezinme çubuğundaki ilgili düğmeyi kullanabilirsiniz.
"Ödeme" veya "Siparişe devam et" düğmesine (veya benzer bir işarete) tıkladıktan ve kişisel verilerinizi ve ödeme ve nakliye koşullarını girdikten sonra, sipariş verileri siparişe genel bakış olarak görüntülenecektir.
Ödeme yöntemi olarak bir anında ödeme sistemi (örn. anında ödeme sisteminin sağlayıcısı yönlendirildi.
İlgili anında ödeme sistemine yönlendirilirseniz, uygun seçimi yapın veya verilerinizi oraya girin. Son olarak, sipariş verileri, anında ödeme sistemi sağlayıcısının web sitesinde bir sipariş özeti olarak veya çevrimiçi mağazamıza geri yönlendirildikten sonra gösterilecektir.
Siparişi göndermeden önce, siparişe genel bakıştaki ayrıntıları tekrar kontrol etme, bunları değiştirme (İnternet tarayıcısının "geri" işlevini kullanarak) veya siparişi iptal etme seçeneğine sahipsiniz.
İlgili düğme (“ödeme yükümlülüğü ile sipariş”, “satın al” / “şimdi satın al”, “ödeme yükümlülüğü ile sipariş”, “ödeme” / “şimdi öde” veya benzeri) aracılığıyla siparişi göndererek, teklifin yasal olarak bağlayıcı bir şekilde kabul edilmesi, böylece sözleşme akdedilir.
(4) Teklif hazırlama sorularınız sizin için bağlayıcı değildir. Size 5 gün içinde kabul edebileceğiniz metin biçiminde (örn. E-posta ile) bağlayıcı bir teklif sunacağız (ilgili teklifte farklı bir süre belirtilmediği sürece).
(5) Sözleşmenin imzalanması ile ilgili olarak gerekli olan tüm bilgilerin düzenlenmesi ve iletilmesi, kısmen otomatik olarak e-posta ile gerçekleştirilir. Bu nedenle, bize sağladığınız e-posta adresinin doğru olduğundan, e-postaların alınmasının teknik olarak sağlandığından ve özellikle de SPAM filtrelerinin bunu engellememesini sağlamalısınız.
§ 3 dijital içeriği kullanma lisansı
(1) Sunulan dijital içerik telif hakkı ile korunmaktadır. Bizden satın aldığınız her dijital içerik için ilgili lisans verenden bir lisans alacaksınız. Kullanım lisansının türü ve kapsamı, ilgili teklifte belirtilen lisans koşullarından kaynaklanmaktadır.
(2) İlgili teklifte aksi belirtilmediği sürece basit kullanım lisansı alacaksınız. Bu, münhasır olmayan, sınırsız bir kullanım hakkını, özellikle de kişisel kullanımınız için dijital içeriğin bir kopyasını bilgisayarınıza veya diğer elektronik cihazınıza kaydetme ve/veya yazdırma iznini içerir.
Sözleşmeye bağlı dijital içeriği veya bunların bir kısmını kiralamaya veya bir ücret karşılığında veya ücretsiz olarak alt lisanslamaya, kamuya açık olarak çoğaltmaya veya başka bir şekilde erişilebilir hale getirmeye veya başka bir şekilde üçüncü tarafların kullanımına sunma hakkına sahip değilsiniz.
§ 4 özel ürünler
(1) Ürünlerin bireysel tasarımı için gerekli olan uygun bilgileri, metinleri veya dosyaları, en geç sözleşmenin imzalanmasından hemen sonra çevrimiçi sipariş sistemi veya e-posta yoluyla bize sağlarsınız. Dosya biçimleriyle ilgili olası spesifikasyonlarımıza uyulmalıdır.
(2) İçeriği üçüncü şahısların haklarını (özellikle telif hakları, isim hakları, ticari marka hakları) ihlal eden veya mevcut yasaları ihlal eden herhangi bir veriyi iletmemeyi taahhüt ediyorsunuz. Bizi bu bağlamda ileri sürülen tüm üçüncü şahıs iddialarından açıkça tazmin ediyorsunuz. Bu aynı zamanda bu bağlamda gerekli olan yasal temsil masrafları için de geçerlidir.
(3) İletilen verilerin doğruluğunu kontrol etmiyoruz ve hatalar için herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz.
§ 5 Hizmetlerin sağlanması
(1) Sözleşmenin konusu hizmetler ise, ilgili teklifteki hizmet açıklamasından kaynaklanan bireysel hizmetlere borçluyuz. Bunu bilgimiz ve inancımız dahilinde bizzat veya üçüncü kişiler aracılığıyla sağlıyoruz.
(2) Hizmeti sağlamak için bize daha fazla bilgi sağlanması gerekiyorsa işbirliği yapmakla yükümlüsünüz.
(3) Hizmet, kararlaştırılan tarihlerde veya kararlaştırılan son tarihler içerisinde sağlanacaktır (ön ödeme konusunda anlaşmaya varıldıysa, yalnızca ödeme talimatınızın verildiği saatten sonra).
(4) Machen Sie von Ihrem Kündigungsrecht nach § 648 S. 1 BGB Gebrauch, können wir als pauschale Vergütung 10% der vereinbarten Vergütung verlangen, wenn die Ausführung noch noch nicht begonnen hat. Yaldızlı yaldızlı kalıplar, en iyi ve en iyi iş. Ihnen bleibt der Nachweis vorbehalten, dass uns tatsächlich keine oder wesentlich geringere Kosten entstanden sind.
§ 6 saklama hakkı, mülkiyet hakkı
(1) Tutma hakkını yalnızca aynı sözleşmeden kaynaklanan taleplerle ilgili olması durumunda kullanabilirsiniz.
(2) Satınalma bedelinin tamamı ödenene kadar mallar bizim mülkiyetimizde kalır.
(3) Girişimciyseniz, aşağıdakiler de geçerlidir:
a) Mevcut iş ilişkisinden kaynaklanan tüm hak taleplerinin yerine getirilmesine kadar malların mülkiyetini saklı tutarız. Ayrılmış malların mülkiyetinin devredilmesinden önce rehin veya güvenlik devrine izin verilmez.
b) Malları normal iş akışında satabilirsiniz. Bu durumda, şimdiden bize satış talebinden size tahakkuk eden fatura tutarı tutarındaki tüm talepleri atarsınız, ödevi kabul ederiz. Talebi toplama konusunda ayrıca yetkilidirler. Bununla birlikte, ödeme yükümlülüklerinizi tam olarak yerine getirmiyorsanız, talebi kendimiz toplama hakkımızı saklı tutarız.
c) Ayrılmış malların bir araya getirilmesi ve karıştırılması durumunda, yeni malın, ayrılan malların fatura değeri, işlem sırasında diğer işlenmiş mallar ile orantılı olarak ortaklaşa edinilir.
d) İsteğiniz üzerine hak kazandığımız menkul kıymetleri, menkul kıymetlerimizin gerçekleşebilir değerinin% 10'ten daha fazla güvence altına alınacak olan talebi aştığı ölçüde serbest bırakmayı taahhüt ederiz. Serbest bırakılacak menkul kıymetlerin seçimi bizim sorumluluğumuzdur.
§ 7 garantisi
(1) Yasal garanti hakları var.
(2) Tüketici olarak, teslimattan hemen sonra malları eksiksizlik, bariz kusurlar ve nakliye hasarı açısından kontrol etmeniz ve herhangi bir şikayeti mümkün olan en kısa sürede bize ve nakliye firmasına bildirmeniz rica olunur. Bunu yapmazsanız, bunun yasal garanti talepleriniz üzerinde hiçbir etkisi yoktur.
(3) Malların bir özelliğinin objektif gerekliliklerden sapması durumunda, sapma ancak sözleşmeye dayalı beyanı sunmadan önce tarafımızca bilgilendirildiyse ve sapma, sözleşme tarafları arasında açıkça ve ayrı olarak kabul edildiyse, anlaşmanın sağlandığı kabul edilecektir.
(4) Girişimci olduğunuz sürece, yukarıdaki garanti düzenlemelerinden sapmak geçerlidir:
a) Yalnızca kendi bilgilerimiz ve üreticinin ürün açıklaması, malların kalitesi olarak kabul edilmiş sayılır, ancak üreticinin diğer reklamları, genel promosyonları ve beyanları değil.
b) Kusur durumunda, kendi tercihimize bağlı olarak onarım veya sonraki teslimatı garanti ediyoruz. Kusurun giderilmesi başarısız olursa, fiyatta indirim talep edebilir veya sözleşmeden cayabilirsiniz. Özellikle malın türünden veya kusurdan veya diğer koşullardan başka bir şey ortaya çıkmadıkça, başarısız bir ikinci denemeden sonra kusurların düzeltilmesi başarısız olmuş sayılır. Onarım durumunda, sevkiyatın malların kullanım amacına uygun olmaması kaydıyla, malların ifa yeri dışında bir yere sevkinden kaynaklanan artan maliyetleri üstlenmek zorunda değiliz.
c) Garanti süresi, malın tesliminden itibaren bir yıldır. Zamandaki azalma geçerli değildir:
- kasıtlı olarak veya ağır ihmal sonucu meydana gelen yaşam, vücut veya sağlık yaralanması ve diğer hasarlardan kusurlu olarak bize atfedilebilecek zarar;
- Kusuru hileli bir şekilde gizlediğimiz veya ürünün kalitesi için bir garanti verdiğimiz sürece;
- bir binada normal kullanımlarına uygun olarak kullanılmış ve kusurlu olmasına neden olan şeyler için;
- Garanti haklarıyla bağlantılı olarak bize karşı sahip olduğunuz hukuki başvuru taleplerinde.
8 doğru seçim §
(1) Alman hukuku uygulanır. Tüketiciler için, bu yasa seçimi, yalnızca tüketicinin alışkan ikamet ettiği devletin devlet yasalarının zorunlu hükümleri tarafından sağlanan korumayı kaldırmadığı durumlarda geçerlidir (uygun ilke).
(2) BM Satış Sözleşmesinin hükümleri açıkça geçerli değildir.
II. Müşteri Bilgileri
1. Satıcının kimliği
Markus Lüdemann
Süchtelnerstr. 282
47804 Krefeld
Almanya
Telefon: 015141496192
E-posta: likemeasap84@gmail.com
Alternatif uyuşmazlık çözüm:
Avrupa Komisyonu çağrılabilir hazır ekstra çevrimiçi anlaşmazlıkların çözümü (ODR platformu) için bir platform sağlar https://ec.europa.eu/odr.
Tüketici hakem heyetleri nezdinde uyuşmazlık çözüm prosedürlerine katılmaya istekli ve mecbur değiliz.
2. sözleşmenin yapılması ile ilgili bilgiler
Sözleşmenin imzalanması, sözleşmenin kendisinin sonuçlandırılması ve düzeltme seçenekleri için teknik adımlar, Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) "Sözleşmenin imzalanması" hükümlerine uygun olarak gerçekleştirilir.
3. Sözleşme dili, Antlaşma metni depolama
3.1. Sözleşme dili Almancadır.
3.2. Sözleşmenin tam metnini kaydetmiyoruz. Siparişi online alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla göndermeden önce, sözleşme verileri tarayıcının yazdırma işlevi kullanılarak yazdırılabilir veya elektronik olarak kaydedilebilir. Sipariş tarafımıza ulaştıktan sonra sipariş verileri, mesafeli sözleşmeler için kanunen gerekli bilgiler ve Genel Şartlar tarafınıza tekrar e-posta ile gönderilecektir.
3.3. Çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi dışındaki teklif talepleri için, tüm sözleşme verilerini bağlayıcı bir teklifin parçası olarak metin biçiminde, örneğin elektronik olarak yazdırabileceğiniz veya kaydedebileceğiniz e-posta yoluyla alacaksınız.
4. mal veya hizmetin temel özellikleri
Mal ve / veya hizmetlerin temel özellikleri, ilgili teklifte bulunabilir.
5. Fiyatlar ve ödeme yöntemleri
5.1. İlgili tekliflerde listelenen fiyatlar ve nakliye masrafları toplam fiyatlar olup, geçerli tüm vergiler dahil tüm fiyat bileşenlerini içerir.
5.2. Nakliye masrafları satın alma fiyatına dahil değildir. Web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme aracılığıyla çağrılabilirler, sipariş süreci sırasında ayrı olarak gösterilirler ve ücretsiz teslimat sözü verilmediği sürece ek olarak tarafınızca karşılanacaktır.
5.3. Teslimat, Avrupa Birliği dışındaki ülkelere yapılırsa, gümrük vergileri, vergiler veya para transfer ücretleri (bankaların havale veya döviz kuru ücretleri) gibi sorumlu olmadığımız ve üstlenmeniz gereken ek masraflara neden olabiliriz.
5.4. Teslimatın bir AB üyesi ülkeye yapıldığı, ancak ödemenin Avrupa Birliği dışında başlatıldığı durumlarda, para transferi için yapılan masraflar (kredi kuruluşlarının havale veya döviz kuru ücretleri) tarafınızdan karşılanacaktır.
5.5. Kullanabileceğiniz ödeme yöntemleri, web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğmenin altında gösterilir.
5.6. Bireysel ödeme yöntemlerinde aksi belirtilmediği sürece, sözleşme kapsamındaki ödeme haklarının derhal ödemesi gerekir.
6. Teslimat şartları, hüküm
6.1. Teslimat koşulları, teslimat tarihi ve varsa mevcut teslimat kısıtlamaları ile dijital içeriğin sağlanmasına ilişkin koşullar web sitemizde veya ilgili teklifte ilgili düğme altında bulunabilir.
6.2. Tüketici iseniz, sevkıyat sırasında satılan ürünün kazaen kaybolması ve kazara bozulma riskinin, sevkiyatın sigortalı veya sigortasız olmasına bakılmaksızın sadece mal size teslim edildiğinde size geçtiği kanunla düzenlenmiştir. Yüklenici veya başka bir kişi tarafından sevkıyatı gerçekleştirmekten sorumlu olmayan bir nakliye şirketini bağımsız olarak görevlendirdiyseniz, bu geçerli değildir.
Bir girişimci, kaynağı vardır ve sevkiyat için risk altındadır.
7. Yasal garanti hakları
Kusurlara ilişkin sorumluluk, Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) “Garanti” yönetmeliğine dayanmaktadır.
8. Fesih
8.1. Sözleşmenin feshi ve fesih koşullarına ilişkin bilgileri Genel Şartlar ve Koşullarımızda (Bölüm I) "Hizmetler" ile ilgili düzenlemelerde ve ilgili teklifte bulabilirsiniz.
Bu şartlar ve koşullar ve müşteri bilgileri, satıcı ittifakı bilişim hukuku konusunda uzmanlaşmış avukatlar tarafından oluşturulmuştur ve yasal olarak uygunluk açısından sürekli kontrol edilir. Händlerbund Management AG, metinlerin yasal kesinliğini garanti eder ve uyarılar durumunda sorumludur. Daha fazla bilgi için bakınız: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
son güncelleme: 27.04.2024/XNUMX/XNUMX